top of page

                  IV Seminário Línguas e Identidades Surdas na Fronteira

                    IV Seminario Lenguas e Identidades Sordas en la Frontera

Envio de trabalhos...
As propostas para apresentação de trabalhos (comunicação) deverão ser enviadas para o e-mail marianafigueira@unipampa.edu.br, nos prazos de 03 de julho até 28 de julho 2017.
Os resumos poderão ser enviados em uma das línguas a seguir: LIBRAS, LSU, LIBRALSU, Português ou Espanhol.
Os resumos devem apresentar com clareza a temática de que tratam e o marco político e/ou teórico com que trabalham. Na data do evento, os resumos apresentados serão publicados na página do seminário.
  • Os resumos em Português ou Espanhol, deverão ser enviados em um documento versão PDF, com até 500 palavras.
  • Os resumos em língua de sinais deverão ser enviados em uma versão em vídeo, mp4 ou FLD, o vídeo não deve exceder 5 minutos e precisa respeitar os modos de gravação acadêmicas (fundo, iluminação, etc.).
As comunicações aprovadas, terão um tempo de apresentação de 10 min. no dia 19 de Agosto.
As propostas aprovadas devem enviar o trabalho completo com até 10 páginas ou 30 minutos de vídeo, incluindo referências, até o dia 04 de agosto de 2017, os trabalhos aprovados/apresentados serão publicados nos anais do evento no site, com código ISSN.
Eixos:
1- Educação de surdos.
2- Línguas de sinais (variedades e regionalidades)
3- O vídeo e a língua de sinais
As propostas devem ser enviadas para um único eixo. O eixo escolhido deve ser informado na mensagem do e-mail. Também deve ser informado por e-mail os autores do trabalho (no máximo dois autores).
Do Comitê cientifico dos avaliadores:  
President@ da comissão:
Doutoranda da UdelaR Mariana Pereira Castro Figueira (UNIPAMPA)
Avaliador@s:
Dr. Leonardo Peluso (UdelaR)
Doutoranda da UdelaR Mariana Figueira (UNIPAMPA) 
Mestrando da UFRGS Cristiano Vaz (UFRGS)
Envio de trabajos...

Las propuestas para presentación de trabajos (comunicación) deberán ser enviadas al e-mail marianafigueira@unipampa.edu.br, en los plazos del 03 de julio al 28 de julio de 2017. Los resúmenes pueden ser enviados en una de las lenguas siguientes: LIBRAS, LSU, LIBRALSU, Portugués o Español.

Los resúmenes deben presentar con claridad el tema que se va a tratar y el marco político y/o teórico desde el que se trabaja. En la fecha del evento, los resúmenes apresentados serán publicados en la página del Seminario.

  • Los resúmenes en Portugués o Español, deberán ser enviados en un documento versión PDF, con hasta 500 palabras.
  • Los resúmenes en lengua de señales deberán enviarse en una versión de vídeo, mp4 o FLD, para eso se requiere que no superen 5 minutos y que respeten los modos de grabación académica (fondo, iluminación, etc.).

Las comunicaciones aprobadas, tendrán un tiempo de presentación de 10 minutos, el 19 de agosto.

Las propuestas aprobadas deben enviar el trabajo completo con hasta 10 páginas o 30 minutos de vídeo, incluyendo referencias, hasta el día 04 de agosto de 2017, los trabajos aprobados / presentados serán publicados en los anales del evento en el sitio, con código ISSN.

Ejes:

1- Educación de sordos.

2- Lenguas de señas (variedades y regionalidades)

3- El vídeo y la lengua de señas

Las propuestas deben enviarse por e-mail. El eje elegido debe ser informado en el mensaje de correo electrónico. También debe ser informado por e-mail los autores del trabajo (como máximo dos autores).

Del Comité científico de los evaluadores:

President@ de la comisión:

Doctoranda de UdelaR Mariana Pereira Castro Figueira (UNIPAMPA)

 

Evaluador @ s:

Dr. Leonardo Peluso (UdelaR)

Doctoranda de UDelaR Mariana Figueira (UNIPAMPA)

De maestria de UFRGS Cristiano Vaz (UFRGS)

IV Seminário Línguas e Identidades Surdas na Fronteira

 IV Seminario Lenguas e Identidades Sordas en la Frontera

 

Trabalhos aprovados para apresentação

     Trabajos aprobados para la presentación

 

Dia: 19 de agosto de 2017

Horário: 8h 30 às 10h

Local: Auditório da UNIPAMPA (Campus – Santana do Livramento)

*Os apresentadores de trabalho deverão comparecer a partir das 8h para baixar os trabalhos no computador.

Los presentadores de trabajo deberán comparecer a partir de las 8h para descargar los trabajos en la computadora.

 

**A versão final dos trabalhos aprovados deve ser enviada até o dia 10 de agosto de 2017 em versão PDF ou vídeo em língua de sinais.

La versión final de los trabajos aprobados debe enviarse hasta el día 10 de agosto de 2017 en versión PDF o video en lengua de señas.

1- Educação de Surdos

Júlia Jost Beras

Bilinguismo e produções culturais em escolas de surdos do Rio Grande do Sul - BR 

8h 30 às 8h45

1 - Educação de Surdos.

Laisa de Castro Almeida, Natalia de Oliveira.

 A educação bilíngue e a língua brasileira de sinais no contexto das escolas de surdos do Rio Grande do Sul

 8h 45 às 9h

2 - Línguas de sinais (variedades e regionalidades)

Rubens Baretta

Filme estrangeiro sobre surdo como um recurso para o processo de aprendizagem das línguas novas

 9h às 9h 15

2 - Lenguas de señas (variedades y regionalidades)

Elaine Fernandez, Ignacia Flores, Adriana De León

Pantonima X LSU

9h 15 às 9h 30

2 - Línguas de sinais (variedades e regionalidades)

Luma Monteblanco, Elizangela Rollin

Aquisição da LIBRAS e LSU: narrativas de um surdo de fronteira entre Brasil e Uruguai

 9h 30 às 9h 45

3- O vídeo e a língua de sinais

Paula Maiane da Silva Cavalheiro

Thomaz Welinton Goncalvez Severo

 Experiência da vida - LIBRALSU

 9h 45 às 10h

3- O vídeo e a língua de sinais

Keli Krause

Acessibilidade em LIBRAS nos vídeos de via internet: a cultura surda e a convergência midiática para surdos

10h às 10h 15

bottom of page