IV Seminário Línguas e Identidades Surdas na Fronteira
IV Seminario Lenguas e Identidades Sordas en la Frontera
Envio de trabalhos...
As propostas para apresentação de trabalhos (comunicação) deverão ser enviadas para o e-mail marianafigueira@unipampa.edu.br, nos prazos de 03 de julho até 28 de julho 2017.
Os resumos poderão ser enviados em uma das línguas a seguir: LIBRAS, LSU, LIBRALSU, Português ou Espanhol.
Os resumos devem apresentar com clareza a temática de que tratam e o marco político e/ou teórico com que trabalham. Na data do evento, os resumos apresentados serão publicados na página do seminário.
-
Os resumos em Português ou Espanhol, deverão ser enviados em um documento versão PDF, com até 500 palavras.
-
Os resumos em língua de sinais deverão ser enviados em uma versão em vídeo, mp4 ou FLD, o vídeo não deve exceder 5 minutos e precisa respeitar os modos de gravação acadêmicas (fundo, iluminação, etc.).
As comunicações aprovadas, terão um tempo de apresentação de 10 min. no dia 19 de Agosto.
As propostas aprovadas devem enviar o trabalho completo com até 10 páginas ou 30 minutos de vídeo, incluindo referências, até o dia 04 de agosto de 2017, os trabalhos aprovados/apresentados serão publicados nos anais do evento no site, com código ISSN.
Eixos:
1- Educação de surdos.
2- Línguas de sinais (variedades e regionalidades)
3- O vídeo e a língua de sinais
As propostas devem ser enviadas para um único eixo. O eixo escolhido deve ser informado na mensagem do e-mail. Também deve ser informado por e-mail os autores do trabalho (no máximo dois autores).
Do Comitê cientifico dos avaliadores:
President@ da comissão:
Doutoranda da UdelaR Mariana Pereira Castro Figueira (UNIPAMPA)
Avaliador@s:
Dr. Leonardo Peluso (UdelaR)
Doutoranda da UdelaR Mariana Figueira (UNIPAMPA)
Mestrando da UFRGS Cristiano Vaz (UFRGS)
Envio de trabajos...
Las propuestas para presentación de trabajos (comunicación) deberán ser enviadas al e-mail marianafigueira@unipampa.edu.br, en los plazos del 03 de julio al 28 de julio de 2017. Los resúmenes pueden ser enviados en una de las lenguas siguientes: LIBRAS, LSU, LIBRALSU, Portugués o Español.
Los resúmenes deben presentar con claridad el tema que se va a tratar y el marco político y/o teórico desde el que se trabaja. En la fecha del evento, los resúmenes apresentados serán publicados en la página del Seminario.
-
Los resúmenes en Portugués o Español, deberán ser enviados en un documento versión PDF, con hasta 500 palabras.
-
Los resúmenes en lengua de señales deberán enviarse en una versión de vídeo, mp4 o FLD, para eso se requiere que no superen 5 minutos y que respeten los modos de grabación académica (fondo, iluminación, etc.).
Las comunicaciones aprobadas, tendrán un tiempo de presentación de 10 minutos, el 19 de agosto.
Las propuestas aprobadas deben enviar el trabajo completo con hasta 10 páginas o 30 minutos de vídeo, incluyendo referencias, hasta el día 04 de agosto de 2017, los trabajos aprobados / presentados serán publicados en los anales del evento en el sitio, con código ISSN.
Ejes:
1- Educación de sordos.
2- Lenguas de señas (variedades y regionalidades)
3- El vídeo y la lengua de señas
Las propuestas deben enviarse por e-mail. El eje elegido debe ser informado en el mensaje de correo electrónico. También debe ser informado por e-mail los autores del trabajo (como máximo dos autores).
Del Comité científico de los evaluadores:
President@ de la comisión:
Doctoranda de UdelaR Mariana Pereira Castro Figueira (UNIPAMPA)
Evaluador @ s:
Dr. Leonardo Peluso (UdelaR)
Doctoranda de UDelaR Mariana Figueira (UNIPAMPA)
De maestria de UFRGS Cristiano Vaz (UFRGS)
IV Seminário Línguas e Identidades Surdas na Fronteira
IV Seminario Lenguas e Identidades Sordas en la Frontera
Trabalhos aprovados para apresentação
Trabajos aprobados para la presentación
Dia: 19 de agosto de 2017
Horário: 8h 30 às 10h
Local: Auditório da UNIPAMPA (Campus – Santana do Livramento)
*Os apresentadores de trabalho deverão comparecer a partir das 8h para baixar os trabalhos no computador.
Los presentadores de trabajo deberán comparecer a partir de las 8h para descargar los trabajos en la computadora.
**A versão final dos trabalhos aprovados deve ser enviada até o dia 10 de agosto de 2017 em versão PDF ou vídeo em língua de sinais.
La versión final de los trabajos aprobados debe enviarse hasta el día 10 de agosto de 2017 en versión PDF o video en lengua de señas.
1- Educação de Surdos
Júlia Jost Beras
Bilinguismo e produções culturais em escolas de surdos do Rio Grande do Sul - BR
8h 30 às 8h45
1 - Educação de Surdos.
Laisa de Castro Almeida, Natalia de Oliveira.
A educação bilíngue e a língua brasileira de sinais no contexto das escolas de surdos do Rio Grande do Sul
8h 45 às 9h
2 - Línguas de sinais (variedades e regionalidades)
Rubens Baretta
Filme estrangeiro sobre surdo como um recurso para o processo de aprendizagem das línguas novas
9h às 9h 15
2 - Lenguas de señas (variedades y regionalidades)
Elaine Fernandez, Ignacia Flores, Adriana De León
Pantonima X LSU
9h 15 às 9h 30
2 - Línguas de sinais (variedades e regionalidades)
Luma Monteblanco, Elizangela Rollin
Aquisição da LIBRAS e LSU: narrativas de um surdo de fronteira entre Brasil e Uruguai
9h 30 às 9h 45
3- O vídeo e a língua de sinais
Paula Maiane da Silva Cavalheiro
Thomaz Welinton Goncalvez Severo
Experiência da vida - LIBRALSU
9h 45 às 10h
3- O vídeo e a língua de sinais
Keli Krause
Acessibilidade em LIBRAS nos vídeos de via internet: a cultura surda e a convergência midiática para surdos
10h às 10h 15